Prevod od "var noget andet" do Srpski


Kako koristiti "var noget andet" u rečenicama:

Der var noget andet i den vogn.
Još je nešto bilo u kolima.
Ja, men du tror, det var noget andet.
Ali ti misliš da si vidjela nešto drugo.
Det var noget andet i Pittsburgh.
Pitsburg je bio sasvim druga prièa.
Men det var noget andet med det forsvindingsnummer du lavede til gruppemødet.
Naravno, druga je stvar s trikom koji si izveo nestavši sa sastanka.
Fortæl hende, det var noget andet.
Reci joj da je bilo nešto drugo.
Sir, da du ikke ville forlade mig, er du da sikker på, der ikke var noget andet, du ikke vil indrømme?
Gospodine, kad niste hteli da me ostavite... jeste li sigurni da nije bilo još nešto što ne želite da priznate?
Jeg ville være læge i så lang tid, at jeg glemte, hvordan man var noget andet.
Dugo sam želio postati lijeènik, pa sam nekako zaboravio sve ostalo.
Jeg fortæller det her, fordi to mennesker overbeviste mig om, at deres liv svingede der var noget andet, der bagte i det køkken, udover pandekager.
A govorim to zato što su dvoje ljudi koji misle da su matori sinoæ u kuhinji zakuvavali još nešto pored palaèinaca.
Det var noget andet af to grunde.
To je potpuno drugaèije iz dva razloga.
Han sagde, det måske var noget andet.
Rekao je da je to možda uèinio neko drugi.
Min ven, Jack, jeg ville ønske der var noget andet jeg kunne sige
Prijatelju. Da bar mogu još što reæi.
Okay. Fordi jeg troede det var noget andet.
Zato sto sam mislila da je u pitanju nesto sasvim drugo.
Det var ikke samme gode nyheder som Walts, det var noget andet, men vi var glade og ovenpå.
Mislim, nije imao dobre vesti kao Walt, drugaèije okolnosti, ali bio sam sreæan, kao na mesecu.
Det var noget andet med Robin.
Ne, s Robin je bilo drugaèije.
Det var noget andet med Owen.
Oven... Oven je bio druga prièa.
Hvis der var noget andet, så ville du sige det, ikke?
Da ima još nešto, rekla bi mi? Zar ne?
Der var noget andet i bilen.
Bilo je nešto drugo u tom vozilu.
Jeg håbede måske, det var noget andet.
Nadao se da je nešto drugo u pitanju.
Det var noget andet, der fløj.
Posmatrao je nešto drugo što leti.
Der var noget andet i kassen.
Bilo je još nešto u toj kutiji.
Fordi der ikke var noget andet offer den nat.
Zato što te noæi nije bilo druge žrtve.
Det var noget andet at sidde ved bordet end at servere ved det.
Bilo je drugaèije sedeti za stolom umesto posluživati.
Hvad hvis jeg sagde, det var noget andet.
A šta ako bih vam rekla da ima još nešto.
Hvis, i modsat fald, det var noget andet...
Ako je kojim sluèajem ovo nešto drugo.
Men det, jeg så på bølgen i går, var noget andet.
Ali ono što sam juèe video na onom talasu, to je bilo nešto drugo.
En klosteruddannelse i Schweiz, men jeg tror, det var noget andet.
Novine su pisale o školovanju u samostanu u Švicarskoj, no mislim da se radilo o drukèijoj ustanovi.
Det er sjovt, for mine kilder siger, det var noget andet.
To je smešno, jer moji izvori kažu da je to bilo malo više od toga.
Det var noget andet med agent Burke.
Oteo sam agenta Berka iz drugog razloga.
Desværre tror jeg, det var noget andet.
Nažalost... mislim da je nešto drugo.
Ville De ønske, at Deres søn var noget andet end det, han er?
Да ли бисте желели да Ваш син буде нешто што није?
Jeg har altid vidst, der var noget andet eller nogen.
Uvek sam znala da ima nešto ili neko drugi.
Siger du, at det var noget andet?
Govoriš da je nešto drugo u pitanju?
Hvilket betyder det var noget andet.
Што значи да је нешто друго.
Eller om det var noget andet.
Ili je razlog bio nešto drugo.
0.61847400665283s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?